11.30.2008

Idéias para o Natal parte III (Christmas part III)


Que tal fazer um presente PARA VOCÊ??? Este daqui é muito lindo! As instruções estão AQUI. Claro que vi na Martha Stewart.... Fiquei com muita vontade de fazer... mas com 4 fofos em casa, já viu que minha cesta de lãs vai virar caminha de gatinho, né?

You can make a gift for you this Christmas.... This one is so lovely! Instructions are HERE. MS, of course... With 4 adorable cats at home, I think they will make it this basket as their beds....

11.27.2008

Fofo! (So cute!)

Não pude resistir... esta não é a primeira foto que a mãe me mandou do Arjun, usando a mantinha que fiz para ele... mas este detalhe das mãos!!!!!!!!!!!
Look how cute!

11.26.2008

Idéias para o Natal parte II (Christmas part II)

Eu já disse que AMO Natal? Pois é... Infelizmente não pude arrumar minha casa nos últimos anos... Está certo que passamos alguns anos fora de casa, viajando, e acabamos não arrumando nada... Mas no ano passado, ficamos mesmo é com preguiça de ir atééééé o depósito, onde colocarmos nossas coisas de Natal, para poder enfeitar nossa casa...

Este ano, estando aqui, ficará a mesma coisa... Talvez eu arrume uma coisinha ou outra... Infelizmente. Mas no ano que vem COM CERTEZA, a minha casa ficará enfeitadíssima!!!!!

Uma coisa que eu adoro, é CALENDÁRIO ADVENTISTA. Eu tinha um quando pequena, e adorava poder abrir as janelinhas... Se você quer fazer o seu calendário adventista, ainda dá tempo!
E nesta idéia aqui, você pode por uma guloseima ou surpresinha para a criança por dia...I really love Christmas, and the past few years, I couldn't decorate our home... Mainly because all our Xmas stuff are in the storage, away from home... Hopefully next year!!!! I love Advent Calendars, where the kids open each window (first picture) or get a little surprise each day (second picture).

Idéias e fotos (Ideas and pictures): http://www.marthastewart.com/

11.25.2008

Idéias para o Natal.... (Christmas)

Eu já havia visto uma guirlanda parecida, na Knit 1, há tempos atrás... Uma pessoa querida está fazendo, e não vejo a hora de ver!!!!! ha ha ha
I saw a wreath very nice at Knit 1 a few years ago... I know someone who is knitting it, and I cannot wait to see it!!!!!

Recebi um email de uma loja fofa de tricô, e vi outra guirlanda (acho que não é igual, mas parecida....)
I just received an email from a nice store, with a similar (and nice) wreath. Pattern sold HERE. If you want a free pattern, there is one HERE (different from the picture). Pattern FREE SIMILAR TO THE PICTURE HERE.A receita da guirlanda acima pode ser adquirida AQUI. Uma receita similar a foto acima, GRATUITA (em inglês), você encontra AQUI. Gi, está é para você!!!!!
Se você quiser fazer uma outra (bem diferente da foto!), tem outra receita gratuita AQUI.

11.22.2008

Devagar, quase parando...

E assim estão andando, devagar, os casaquinhos (são 2 modelos diferentes!)... todos rosinhas!!!!
My work in progress... all pink ;-)

11.19.2008

Sweet dream baby blankets !!!!!

Fico feliz vendo que um trabalho gerou outras inspirações... vejam que coisas lindas... I am so glad to see so many beautiful blankets made from the pattern... Manta da Marcinha

Manta da Gisele

Manta da Suzana



A receita está AQUI. Pattern is HERE.

11.18.2008

Coisinhas...

Estou feliz com as últimas aquisições para a nossa casa aqui... Um saleiro e pimenteiro super legais, e também uma máquina de café lindíssima (e beeem mais barata do que aí no Brasil). Eu estava sentindo muito falta de algumas coisas que estão no Brasil.... Mas como vocês podem ver, este saleiro/pimenteiro não é o único que eu tenho... Mania, tenho outros 2 conjuntinhos....
Mais uma pose do fofo do Teodoro, cheia de charme...
Preciso ir... ele está berrando por aqui, querendo comer ! Sim, tem comida, mas é que ele é mimado pacas, e gosta que a gente fique do lado... peça rara......

11.17.2008

Meninos

Eu planejava ir a uma aula de tricô ontem, para pegar algumas dicas neste casaquinho que estou fazendo. Planejava. Pois o Bartozinho passou mal pacas, na 6a feira, e no sábado de manhã cedinho, lá estava eu no Veterinário. Ele está internado, descobriram que está com pancreatite.... pode? Mas parece que está melhor e amanhã ele estará de volta!
I was planning to attend a knitting class yesterday, but Barto was really bad on Friday, and I had to take him to the Vet. He is still there, but better know (he had pancreatitis). Should be back home tomorrow!
E vocês acham que eu consegui dormir até mais tarde hoje? Não! Seu Teodoro me acordou as 7:30h querendo comer! Isto pq ele ficou brincando de bolinha de papel a noite toda... uma peça rara!
I wanted to sleep until late today, but Teo woke me up very early, hungry... and spent the entire night playing with his paper ball... he is unique!


Dei uma adiantadinha nos meus tricôs, e amanhã posto mais fotinhos!
Tomorrow I will post some pictures of my knitting!

11.11.2008

Para tudo!

Esqueçam o casaquinho February Sweater, esqueçam a manta log cabin, esqueçam o novelão de algodão! Parei tudo! Deixei tudo de lado, e agora resolvi tricotar outras coisas..... rs rs rs. Será que sou sou eu que sou assim? Acho que não ;-)

Forget abou all projects I was working on.... !!!! (Four !!!) I decided to knit something else....

Inspirada na Vicky, quem fez este casaquinho lindo de morrer, resolvi começar a fazer o tal Seamless Baby Yoked Sweater, com um Baby Cashmerino que eu tinha aqui. Inspired by Vicky, who knitted this lovely Seamless Baby Yoked Sweater, I decided to knit one as well, with some Baby Cashmerino I had here...

Resolvi hoje visitar duas lojas de lã que tem por aqui. Primeiro fui a esta:
Today, I visited two yarn shops here. The first one:

Um pouquinho bagunçada, mas fui muito bem atendida. A seleção de fios não é exatamente a que me encanta, mas consegui comprar o livro e os fios para fazer este casaquinho aqui:
At this store I bought a book and some yarn to knit this beautiful sweater, which I will need some help! Staff was very friendly, I like it!
Tem uma pala diferente, e será um desafio. Como comprei os fios lá, eles dão assistência e ajuda... O que com certeza vou precisar!

Depois resolvi ir a esta loja aqui:
Then I went to this other one, with lovely yarns. I did very good, and bought just the needles to knit the new sweater from the picture above!
Mais a minha cara, com uma variedade de fios maravilhosa, super organizada, o que facilita muito a nossa escolha (infelizmente, pois assim acabamos sempre encontrando muuuuitas coisas lindas.... e ficamos naquela tentação!). Mas me contive (muito orgulhosa de mim!), e comprei apenas as agulhas que precisava para fazer o casaquinho acima (Sim, eu tinha as agulhas, mas elas estão em uso em outros projetos....).

11.10.2008

Dr 90210

Esqueci de contar para vocês... outro dia fomos tomar café em um lugar perto de casa (perto = 5km mais ou menos, já que nada é perto de casa...). Lugar em um shoppingzinho aberto, gostoso... Quem foi que sentou exatamente ao nosso lado? Dr Robert Ray, aquele famoso cirurgião. Em pleno domingo, 9:30h da matina ele estava exatamente como aparece na TV: de terno (fechado), gravata, lenço, arrumadíssimo....

11.09.2008

Comprinhas

Tricotar que é bom, não tenho conseguido... não termino a manta, não termino o February Sweater... Mas hoje consegui ir até a Joann, e comprar algumas coisinhas.... Esta loja tem mais coisas de corte e costura, mas em algumas delas, tem um pouco de tricô e Scrap também... Revista de Tricô da Debbie Bliss, revistas de Natal da Martha Stewart (que vou levar para a minha mãe!)... Assim que eu der uma folhada, eu coloco meus comentários por aqui. Vocês já começaram a tricotar para o Natal? Quer dizer, estão pensando em tricotar alguma coisa? Ano passado coloquei que queria muito fazer um Natal 2008 Craft. Mas infelizmente, não consegui e acho que não vou conseguir este ano... quem sabe o próximo!!!

Comprei também alguns novelos de algodão, incluindo este mega novelão, tem 400g! Acreditam que eu paguei US$8,00?

I'm not in the mood of knitting, I don't know why.... but I managed to go to JoAnn today... bought some magazines, and also some cotton yarn... look at the size of this skein! It has 400g!!! Teozinho, olhando pela janela da cozinha... tentando procurar algum passarinho... Teo, at our kitchen's window, looking for some birds....

11.06.2008

Algumas fotos


Meninos estão super adaptados, se divertindo muito, e já estragando nosso sofá novo...não tem jeito! Já aprenderam qual é a porta do nosso quarto, e, desde cedinho, já ficam pedindo o café da manhã ! (infelizmente não posso deixar comida a vontade, senão o Vlad ficará ainda mais bolota do que está!)
Cats are doing great, having a lot of fun in the new house!

Ontem fui fazer minha mão em um shopping perto, todo aberto, nada de mais... Mas veja qual foi minha surpresa ao ver isto!
I was having a manicure close to my place, and was surprised when I saw this! Nice!